当前位置: 首页  教学科研  科学研究  
华中顶尖同传译员姜涛老师来我院做口译讲座
发布时间: 2020-11-04 来源: 外国语学院 作者: 浏览次数: 22
 

为了提高武汉商学院口译队学员的口译职业素养,我院特邀请资深口译员姜涛老师于11月3日下午在北四511A开展讲座,题目为“‘译路:新时代下口译员的基本职业素养”,并在讲座结束后给学生进行了长达两小时的口译沙龙培训。口译队指导老师以及口译队成员参加了此次讲座和沙龙活动。

姜涛老师持有全国翻译专业资格一级(口译),全国外语水平翻译资格一级(口译),上外高级口译证书。长期担任英国加拿大等国使领馆口译工作,为皇室和政界商界科学界精英们提供口译服务。2017年为超过千余场会议担任同交传,口译领域涵盖数十个行业。姜涛老师首先介绍了口译的分类,用他的亲身经历与大家分享了他走过的翻译之路,重点讲解了口译员必备的职业素养。接着,他建议同学们以考促练,通过考试检验口译水平,了解自身的短板,扩充知识面和提高口译技能。讲座结束后,大家稍事休整,口译沙龙活动开始。姜涛老师通过视频观摩带领同学们走近了真实的口译现场,通过实战演练帮助同学们了解口译活动的复杂性和所需的各项口译技能。

讲座和沙龙活动精彩纷呈,在阵阵掌声中圆满结束,同学们获益匪浅。姜涛老师的口译能力和职业精神令人衷心敬佩,他通过丰富的口译为同学们指引未来的口译道路,充满感染力的讲解让同学们更加坚定了努力学习口译的信念。