10月10日下午,应外国语学院邀请,华中农业大学外国语学院MTI教育中心副主任覃江华博士来我校进行了题为“许渊冲翻译理论的思维特征分析”的学术讲座。外国语学院全体专技人员参加了本次讲座。
首先,覃博士利用图表的形式生动直观地展示了许渊冲研究论文发表数量、论文发表期刊、研究关键词、以及研究人员所在机构,揭示了目前对许渊冲研究的成果多,基数大,但总体来说质量不高,级别较低,观点不够新颖。进而从哲学的高度分析许渊冲翻译思想的形成。主要探讨了许渊冲翻译理论的运思特征及其致思倾向。最后,覃博士既肯定许渊冲翻译理论贡献和学术价值所在,也指出某些尚需进一步讨论和完善的地方,为今后的研究点明了方向和道路。
讲座结束后,现场老师与覃博士就许渊冲研究、论文发表、课题申请进行了深入探讨和交流互动。本次讲座站在学术前沿,从一个全新的视角研究许渊冲翻译理论体系,给所有老师带来了艺术的熏陶,学术的盛宴。